Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

cantique de noël

  • Chant de noël Normand: Ouïy'-ous la chanson dé jouaie?

    Ouïy'-ous la chanson dé jouaie?
    “Christ est né, lé Rouai des Rouais!
    Dans la paix, séyiz heutheurs!
    Dgieu a saûvé les pécheurs!”
    Lév'-ous, les nâtions d'la Tèrre,
    Chantez auve tout l'Unnivèrs;
    La natuthe a procliâmé:
    “Lé Seigneu est né aniet!”
    La natuthe a procliâmé:
    “Lé Seigneu est né aniet!”

    Christ, adouothé dans les cieux,
    Jésû Christ est not' Seigneu.
    Viyiz dans l'êtabl'ye bèrchi
    L'êfant dé la Vièrge Mathie!
    Adouothons à tout janmais
    Dgieu habilyi dans la chai
    Tch'appathaît coumme nous siez nous,
    Not' Emmanuel, not' Jésû!
    Tch'appathaît coumme nous siez nous,
    Not' Emmanuel, not' Jésû!

    Adouothons lé Prînce d'la Paix,
    Tch'apporte la Vie et la Jouaie,
    La Justice et la Santé:
    Not' Seigneu èrssuscité!
    Toute sa glouaithe il a laîssi;
    Nou n'étha pus peux d'mouothi;
    Il est né pouor nos êl'ver,
    Pouor qué j'séyons nés dèrché.
    Il est né pouor nos êl'ver,
    Pouor qué j'séyons nés dèrché.

    Lé D'si des Nâtions est v'nu
    Pouor nos offri san Salut.
    Prend ta victouaithe, Fis d'Mathie,
    Sus l'Dgiâbl'ye et san mauvaîtchi.
    Fai-nous saver tan pouvé
    En saûvant l'monde ruinné;
    Tout s'sa rêunni aniet:
    Té en nous et nous en té.
    Tout s'sa rêunni aniet:
    Té en nous et nous en té.

  • Chant de noël Normand: L'Êfant à Béthléhem

    Chutte fête dé Noué j'allons mèrtchi auve tchoeu et bouoche et yi en mémouaithe dé not' Jésû Chri: l'êfant à Béthléhem Driéthe i' laîssit l'Paradis et siez nous i' d'valit, né pouor nous dé la Vièrge Mathie: l'êfant à Béthléhem Épis les anges chantîtent ès cieux et vîntent nos dithe qu'achteu pouor nous i' fut né, not' Saûveux: l'êfant à Béthléhem Tchi grand amour, tchi sîngne dé paix qué l'Angné nos fit vaie, quand Jésû géthit dans la chai: l'êfant à Béthléhem Glouaithe à Dgieu dans les pus hauts lieux tchi règne atout bonheu; J'viyons san d'si divîn achteu: l'êfant à Béthléhem

  • Chant de Noël normand: Oh Tchi Douoche Niet

     
    podcast

    Oh tchi douoche niet! oh tchi sainte niet!
    Tout est calme, tout est bé.
    Viy'-ous la Méthe Vièrge dévant
    San pétit, chu Saint Êfant?
    Dors en paix céleste,
    Dors en paix céleste!

    Oh tchi douoche niet! oh tchi sainte niet!
    Rouais et bergers veinnent Lé vaie.
    L'air est pliein dé cantiques jouaiyeux
    Chantés par les anges ès cieux:
    Christ, not' Sauveur est né,
    Christ, not' Sauveur est né!

    Oh tchi douoche niet! oh tchi sainte niet!
    Tout est calme, tout sé tait.
    Viy'-ous ch't Êfant adouothabl'ye
    Couochi dans eune pouôrre êtabl'ye?
    Ch'est lé Fis dé Dgieu,
    Ch'est lé Fis dé Dgieu!

    Oh tchi douoche niet! oh tchi sainte niet!
    L'êtaile lit, tout est cliai.
    L'Êfant dort en paix et souôrit
    J'trouv'thons not' salut en Li:
    Christ au monde est donné,
    Christ au monde est donné!

  • Chant de Noël Normand: À travèrs les montagnes

    Châque jour d'vant Noué j'bliodgons un cantique dé Noué 

    À travèrs les montagnes
    Et du d'sert i' veinnent,
    Les Mages savants et sages
    À sa pouôrre humbl'ye d'meuthe
    D'eune ardeur dêvouée
    De liain il' arrivent
    Pour suivre sans tchestchion
    Eune êtaile coumme dgide.

    Là lus Rouai, lus Sauveur
    Couochi, humbl'ye et doux,
    Chutte veue qui les amène
    Tout du long d'lus viage,
    Pour êcliaithi tréjous
    Les nâtions au liain,
    Suivant lé c'mîn jouaiyeux
    Condis par l'êtaile.

    Té qui dans eune êtabl'ye
    Au monde arrivit,
    Qui à ch'teu en glouaithe
    Sus touos rouoyaumes règne,
    Èrtchille les pouôrres paiens
    Des pays lointains
    Qui n'ont janmais veu lithe
    Ch't êtaile sans patheille.

    En avant toute la niet,
    Niet si seule et sombre,
    Auve Ta sainte leunmiéthe
    Lisant l'avant à ieux,
    Mène-les, Juis et Paiens,
    Au r'pos êtèrnel,
    Jannes et vièrs étout
    Condis par T'n êtaile.

  • Chant de Noël normand:Couochi dans eune êtabl'ye


    Couochi dans eune êtabl'ye, sans bèr et sans liet,
    lé p'tit Seigneu Jésû est là à haûter;
    les êtailes êcliaithies seurvil'yent lé saint p'tchiot,
    lé p'tit Seigneu Jésû à dormi dans l'tro.

    Les vaques sont à bueûler - i' r'est rêvilyi;
    mais chu bouôn p'tit Jésû n'est pon pouor piailli.
    J't'aime bein, Seigneu Jésû: seurvil'ye-mé des cieux
    et reste auprès d'man bèr jusqu'à sinne dé jeu.

    Vé-t-en, Seigneu Jésû, reste acanté mé;
    sai tréjous à m'dgetter, tréjous à m'aimer.
    Aime touos les p'tits êfants qu'nou-s'est à bèrchi,
    et reste auprès d'nos lyits jusqu'au drein soupi.

  • Chant de noël normand: Les bein bouonnes bêtes

    Jésû, not' Saûveux, l'Jour dé Noué,
    dans eune vielle êtabl'ye i' fut né
    auve les bein bouonnes bêtes à l'èrgarder:
    Jésû, not' Saûveux, l'Jour dé Noué.

    Mé, dit l'ânon ès longues ouothelles,
    j'portis sa méthe, Mathie la belle
    souos l'caud solé epis l's êtailes,
    mé, dit l'ânon ès longues ouothelles.

    Mé, dit la vaque couleu dé myi,
    j'lî baillis man tro pouor lé couochi
    épis man fain pouor s'n ouothilyi,
    mé, dit la vaque couleu dé myi.

    Mé, dit la brébis ès cônes corlées,
    j'lî baillis d'ma laine pouor san blianket,
    d'la laine pouor l'enfliuber au liet,
    mé, dit la brébis ès cônes corlées.

    Mé, dit la colombe, blianche coumme la né,
    j'fis coucouroux pouor lé bèrchoter,
    j'fînmes coucouroux, ma douoche et mé,
    mé, dit la colombe, blianche coumme la né.

    Les bein bouonnes bêtes, bénites et belles,
    racontent châtcheune sén alibèle:
    coumme dans l'êtabl'ye si néthe et vielle,
    il' atchilyîtent Emmanuel.

    Jésû, not' Saûveux, i' fut né
    dans eune êtabl'ye lé Jour dé Noué,
    auve les bein bouonnes bêtes à l'entouother:
    Jésû, not' Saûveux, i' fut né.

  • Chant de Noël Normand:Dans la vielle ville du Rouai Dâvi


    podcast


    Ouïyons auve les gardeurs d'brébis
    les cantiques des anges ès cieux!
    Allons, acanté ieux, vilyi
    sus l'êfant tch'est l'Fis dé Dgieu!

    Dans la vielle ville du Rouai Dâvi
    y'a eune lueu tch'êcliaithe la niet;
    eune êtînchelle dé fouai satchie
    dans not' tchoeu, chutte séthée d'Noué.

    Viyons endormi dans l'fêtu,
    êcliaithi par eune sainte lueu,
    né dans l'êtabl'ye, lé p'tit Jésû
    tch'est bèrchi siez l'âne et l'boeu.

    Dans la vielle ville du Rouai Dâvi
    y'a eune lueu tch'êcliaithe la niet;
    eune êtînchelle dé fouai satchie
    dans not' tchoeu, chutte séthée d'Noué.

    Les Trais Mages ont r'mèrtchi l'êtaile;
    i' l'ont r'connu, i' l'ont sieu.
    Séyons sages et tréjous fidèles,
    siêthant l'êtaile au Saûveux!

    Dans la vielle ville du Rouai Dâvi
    y'a eune lueu tch'êcliaithe la niet;
    eune êtînchelle dé fouai satchie
    dans not' tchoeu, chutte séthée d'Noué.

    Jour dé paix et d'célébrâtion,
    jour dé jouaie et dé bonheu!
    Lé Bouôn Dgieu êcliaithe les nâtions,
    et j'viyons not' Rédempteu!

    Dans la vielle ville du Rouai Dâvi
    y'a eune lueu tch'êcliaithe la niet;
    eune êtînchelle dé fouai satchie
    dans not' tchoeu, chutte séthée d'Noué.

  • Chant de noël normand: Dors saint êfant


    podcast


    Les gardeurs vil'yent sus lus brébis;
    et l's êtailes lithent sus les clios.
    Eune méthe èrgarde san p'tit êfant;
    et l'péthe graie san liet dans l'tro.

    Dors saint êfant;
    dors trantchil'yement
    dans tan bèr siez l'âne et l'boeu.
    Dors p'tit Jésû;
    tu'es not' salut:
    Not' angné s'sa not' gardeux.

    Les gardeurs ouaient sus les montangnes
    un tchoeu chantant dans les cieux
    d'un mousse né dans eune pouôrre êtabl'ye:
    lé p'tchiot tch'est lé Fis dé Dgieu.

    Dors saint êfant;
    dors trantchil'yement
    dans tan bèr siez l'âne et l'boeu.
    Dors p'tit Jésû;
    tu'es not' salut:
    Not' angné s'sa not' gardeux.

    Les gardeurs, laîssant lus troupieaux,
    d'valant la raide caramiéthe
    lus agenouôlent l'avant à l'êfant,
    êcliaithis par sa sainte glouaithe.

    Dors saint êfant;
    dors trantchil'yement
    dans tan bèr siez l'âne et l'boeu.
    Dors p'tit Jésû;
    tu'es not' salut:
    Not' angné s'sa not' gardeux.

    Les gardeurs, rêjouis d'la mèrvelle,
    ont siévi les vouaix ès anges.
    Chantons étout au p'tit Saûveux,
    lé bèrchant atout nos louanges.

    Dors saint êfant;
    dors trantchil'yement
    dans tan bèr siez l'âne et l'boeu.
    Dors p'tit Jésû;
    tu'es not' salut:
    Not' angné s'sa not' gardeux.

  • Chant de Noël:J'ouïs les belles clioches du Jour dé Noué



    podcast


    J'ouïs les belles clioches du Jour dé Noué
    sonner l'vièr chant du temps pâssé.
    Ches bouôns vièrs mots èrsonnent acouo:
    "Paix sus la tèrre, bonheu ès gens".

    Et j'pensis coumme, à sinne dé jeu,
    touos les cliochièrs du monde d'achteu
    sonnent lus doux m'sage d'avaû les âges:
    "Paix sus la tèrre, bonheu ès gens".

    Et l'tou du monde, n'y'a rein d'nouvé
    ichîn souos l'touannement du solé -
    chu vièr cantique janmais n'èrsique:
    "Paix sus la tèrre, bonheu ès gens".

    Mais au m'sespé, j'fis un soupi.
    "Sus la tèrre n'y'a pon d'paix," qué j'dis.
    "Lé ma pitchit au pilôsi
    'Paix sus la tèrre, bonheu ès gens'".

    Épis les clioches sonnîdrent pus hautes:
    "Dgieu n'est pon mort, nitout I' n'haûte.
    L'Malîn pèrdra; lé Bouôn l'saitha:
    'Paix sus la tèrre, bonheu ès gens'".